+86-139-2279-92-72 office@tovar.me В избранное Отправить
admin's blog
Тонкости китайской чайной церемонии
Wed, 13/08/2014 - 10:14 — adminКитайская чайная церемония очень красивое действие, которое наполнено особым смыслом. Начало формирования этого ритуала стало закладываться еще 3000 лет тому назад. Именно в то время китайцы поняли, что чай имеет целебные свойства и стали заваривать его листья. Гунфу ча – искусство приготовления напитка из заваренного чая. Первыми ее стали распространять буддийские монахи.
Нефрит – неотъемлемая часть китайской культуры
Wed, 13/08/2014 - 09:18 — adminКамень нефрит для китайцев священен. Он почитается в Поднебесной как таинственный, чистый и непостижимый. Для китайской культуры это даже не камень, а определенный вид энергии. Минерологи Китая выделяют два вида нефрита – мягкий и твердый. Мягкий нефрит называют хэтяньским или синьцзяньским, а твердый – жадеитом.
Мировой рынок электроники в Шэньчжень
Wed, 13/08/2014 - 08:17 — adminКитайский город Шэньчжэнь известен своими фабриками и заводами по производству электроники, которых в нем огромное множество. Немало здесь и рынков, изобилующих самыми разнообразными товарами этой направленности. Основное скопление магазинов электроники находится в районе Huaqiangbei. Но самым огромным, причем не только в Китае, но и в мире, является рынок SEG Plaza. Он представляет собой небоскреб в 72 этажа, высота здания – 292 метра.
Особенности китайской лапши
Wed, 13/08/2014 - 07:20 — adminКитайская кухня богата своими неповторимыми блюдами. И одним из них является китайская лапша. Китайская лапша уникальна своими вкусовыми и внешними качествами. Существует несколько ее разновидностей. Приготовление лапши для китайцев является целым ритуалом, основы которого были заложены еще в древности. К приготовлению этого блюда они относятся очень трепетно и ее изготовлением занимаются мастера данного дела.
Значение иероглифа 家 и его использование
Tue, 12/08/2014 - 18:36 — adminИероглиф 家 имеет транскрипцию [jia] и произношение тиа, где последняя гласная буква тянется.
Используется следующим образом:
1) Имеет значение существительного:
1. Семейство, семья; двор, дом; род; в семье, дома; фамильный, семейный; домой
Примеры использования: семья Чжун; у нас в семье шесть человек; в его семействе произошел кризис; это фамильная драгоценность.
Значение иероглифа 幸 и его использование
Tue, 12/08/2014 - 16:43 — adminИероглиф 幸- имеет транскрипцию [xing], произносится как (ксиан).
Используется следующим образом:
1) Имеет значение прилагательного/наречия:
1. Благосклонный (например: судьба), счастливый; по счастливому случаю; к счастью
Примеры использования: счастливая участь; благосклонная судьба; к счастью ты успел вовремя; к счастью пурга перестала заваливать снегом дверь нашего дома.
Значение иероглифа 福 и его использование
Tue, 12/08/2014 - 15:24 — adminИероглиф 福 – по транскрипции пишется как [fu] и произносится фу с тянущейся гласной буквой.
Данный иероглиф используется следующим образом:
1) Имеет значение существительного:
1. Благополучие, счастье; счастливый
Примеры использования: счастливые каникулы, дорога была благополучной, он заслуживает быть счастливым, счастье как будто преследует меня.
Значение иероглифа 吉 и его использование
Tue, 12/08/2014 - 14:17 — adminИероглиф 吉- по транскрипции пишется [ji], а произносится как ти, где гласная буква тянется.
Используется следующим образом:
1) Имеет значение существительного:
1. Удача; счастье; удачный; счастливый
Примеры использования: счастья много не бывает; счастливого вам пути; желаю удачи во всех делах; ваш выбор оказался удачным.
Значение иероглифа 恋
Tue, 12/08/2014 - 13:06 — adminИероглиф 恋- читается как [lian]. Это сокращенная форма от иероглифа 戀.
Данный иероглиф имеет следующие значения:
1) Используется как глагол:
1. Быть влюбленным, страстно любить; быть беззаветно преданным; быть привязанным; постоянно держать в мыслях
Примеры использования: быть привязанным настолько, чтобы не уйти; он был влюблён в свою жену.
Значение иероглифа 是 и его использование
Tue, 12/08/2014 - 10:12 — admin1) Главное значение этого иероглифа является местоименной связкой в сочетании со связочным сказуемым и переводится на русский как: это; являться; быть; есть; суть и часто означает тире.
В частном случае это отношение между подлежащим и привязочным элементом сказуемого.
Примеры использования: эта женщина – его мать; зима – это не осень; он является её мужем; кто это такой?